Específicamente, lo que quiere la Central Unitaria de Trabajadores (CUT) quien organizó un paro nacional el miércoles y jueves pasado. Digo ‘organizó’ porque el resultado no fue lo que habían esperado. Pensábamos que habría caos en Santiago porque no funcionaría nada transportación pública, toda la gente participando en las manifestaciones, etc. Como 5% de los trabajadores pararon y los conductores del metro/micro trabajaron de 9 – 5 el miércoles y todo el día jueves. Pues, al final, fueron más marchas sobre educación con violencia. Espero que este termine pronto.
Foto de laprensa.com.ni. I was far far away from this.
Or namely, the needs of the Central Unitaria de Trabajadores (CUT) who organized a national strike for last Wednesday and Thursday. I say the organized it because the result was not what they had hoped for. We thought it would be chaos in Santiago because none of the public transportation would be running, everyone participation in the demonstrations, etc. About 5% of the workforce went on strike and the metro/micro drivers agreed to work from 9 – 5 on Wednesday and all Thursday. So, in the end, it was more marches about education reform although with some violence. I hope the end is near.
No comments:
Post a Comment